fredag, december 30, 2011
Kardstation
Louet standard kardmaskin möter arbetsbänk från Jula. En lyckad kombination. Inte minst då arbetsbänken är ett par centimeter högre än ett vanligt bord är vilket min rygg och kropp tackar för. Jag är ju inte särskilt lång, 166cm, men tillräckligt för att ett vanligt köksbord blir för lågt om jag står och arbetar där länge. Hemma så använder jag mig av käcka små blå frigolitklossar som jag sätter under bordsbenen för att få upp de några extra centimeter. Ovärderligt när man ska klippa till saker.
Allt blir så mycket enklare med bra redskap och var sak på sin plats. Kardningen är redan påbörjad, en ny färg jag planerar att kalla Blue pearl. Men eftersom jag jobbar dagligen fram till 8 januari så hinns det inte med så mycket fiberier just nu.
Have built myself a carding station. Or built and built, I bought a work bench, put it together and put my Louet carding machine on it. But it really makes a difference! To have it at a good height that my back likes and not having to put it away all the time.
Etiketter:
ateljén,
in english,
Stickergonomi,
ull
Ser du löven?
Är inblandad av skapandet av åtminstone två löv till nästa sommars slöjdutställning på liljevalchs i Stockholm. Ett eget och så i olka konstellationer.
Igår påbörjade vi det löv som vi i referensgruppen för den nya textila studieutställningen vid Västerbottens museum ska göra.
Men jag säger inte vad vi tänker göra med det!
I am participating in creating two leaves fo a big craft exhibition next summer att liljevalchs in Stockholm. Yesterday we started on one of the leaves. A little sneakpeak at the work, but I am not going to tell how it will look!
Igår påbörjade vi det löv som vi i referensgruppen för den nya textila studieutställningen vid Västerbottens museum ska göra.
Men jag säger inte vad vi tänker göra med det!
I am participating in creating two leaves fo a big craft exhibition next summer att liljevalchs in Stockholm. Yesterday we started on one of the leaves. A little sneakpeak at the work, but I am not going to tell how it will look!
tisdag, december 27, 2011
Schnauzernissar och julstrumpor
Var iväg tillsammans med Lars och firade en snabbjul hemma hos mamma, pappa och syster i Långsele. Inget dramatiskt förutom att vi körde på ett rådjur när vi körde dit under fredag kväll. Men som tur var gick det bra, med bara lite plåt- och plastskador och ett rådjur som dog omedelbart. Det enda olyckliga är ju att jag hade bilen på verkstad förra veckan för att fixa med bromsarna. Och nu måste den dit igen för att få bort bucklor och byta ut plastdelar.
Julstrumporna går framåt, sakta men säkert. De har dock förvandlats från att vara tänka som nya strumpor som ska användas under julen till att bli strumpor som stickas under julen. Men det går ju lika bra det.
Och givetvis var världens sötaste lilla schnauzernisse Roger med och firade jul! Riktigt villig hade på sig tomteluvan tillräckligt länge för fotograferingen. Men sedan juldagen har jag arbetat på Västerbottens museum, vi är ju några som måste hålla öppet för alla julfirare också!
Have had a fast but good christmas. We went to my parents to celebrate and then home again on christmas day since I am working all days but new years eve. And I am still knitting on my christmas socks. But they have converted from being socks that should be worn on christmas til becoming socks that are being knitted in christmas.
Julstrumporna går framåt, sakta men säkert. De har dock förvandlats från att vara tänka som nya strumpor som ska användas under julen till att bli strumpor som stickas under julen. Men det går ju lika bra det.
Och givetvis var världens sötaste lilla schnauzernisse Roger med och firade jul! Riktigt villig hade på sig tomteluvan tillräckligt länge för fotograferingen. Men sedan juldagen har jag arbetat på Västerbottens museum, vi är ju några som måste hålla öppet för alla julfirare också!
Have had a fast but good christmas. We went to my parents to celebrate and then home again on christmas day since I am working all days but new years eve. And I am still knitting on my christmas socks. But they have converted from being socks that should be worn on christmas til becoming socks that are being knitted in christmas.
onsdag, december 21, 2011
Naughty knitter
Äntligen fått hem ett gäng nya pins till butiken. Ett gäng gamla favoriter och även lite nya motiv. Den här gången också i en större storlek, 40mm vilken kostar 29 kronor.
Själv barrikaderar jag mig hemma idag. Bilen är på verkstaden och får nya bromsar. Eller förhoppningsvis så är det bara bromsarna som skrapar. Jag ska sticka vidare på julstrumporna till mig själv. Men inte iklädd stay ups som damen på bilden, tror det är lite för kallt för det. Det lutar mer åt kronans långkalsonger.
Have finally gotten the package with new pins for the shop. Old favorites and some new motives.
Själv barrikaderar jag mig hemma idag. Bilen är på verkstaden och får nya bromsar. Eller förhoppningsvis så är det bara bromsarna som skrapar. Jag ska sticka vidare på julstrumporna till mig själv. Men inte iklädd stay ups som damen på bilden, tror det är lite för kallt för det. Det lutar mer åt kronans långkalsonger.
Have finally gotten the package with new pins for the shop. Old favorites and some new motives.
tisdag, december 20, 2011
Ordning och reda
Ordningen börjar infinna sig. Vet inte riktigt hur det gick till men helt plötsligt börjar jag ana strukturer.
Sorteringsbordet för ullen, ett ihopfällbart tapetbord från ÖB är på plats och testat, fungerar alldeles utmärkt.
Butikshörnan med stickor och annat smått och gott. Hyllor för garnerna ska tillkomma men det blir efter helgerna. Så efter nyår kommer det att gå att komma och hälsa på mig och handla. Är man riktigt snäll så lovar jag att bjuda på kaffe också.
Och en av mina ateljégrannar har även han börjat sin inflyttning. Efter att ha sett hans svarvar och maskiner av kompakt gjutjärn lovar jag att aldrig mer klaga över alla påsar och saker jag varit tvungen att bära uppför trappan.
Suddenly, something that looks organized has appeared in my studio. Don´t really know how it happened, but now it feels really good! So now I can sit down and work on some small christmas projects.
Sorteringsbordet för ullen, ett ihopfällbart tapetbord från ÖB är på plats och testat, fungerar alldeles utmärkt.
Butikshörnan med stickor och annat smått och gott. Hyllor för garnerna ska tillkomma men det blir efter helgerna. Så efter nyår kommer det att gå att komma och hälsa på mig och handla. Är man riktigt snäll så lovar jag att bjuda på kaffe också.
Och en av mina ateljégrannar har även han börjat sin inflyttning. Efter att ha sett hans svarvar och maskiner av kompakt gjutjärn lovar jag att aldrig mer klaga över alla påsar och saker jag varit tvungen att bära uppför trappan.
Suddenly, something that looks organized has appeared in my studio. Don´t really know how it happened, but now it feels really good! So now I can sit down and work on some small christmas projects.
Nybörjarkurs i att spinna 26 februari
26 februari håller jag i en nybörjarkurs i att spinna i min ateljé i Brån. Man kommer att få lära sig om ull som material, kardning och grunderna i att spinna på slända och spinnrock. Kostnad är 400 kronor per person, då ingår material och lån av redskap under dagen samt kaffe. Det finns möjlighet att värma medhavd lunch plus att handla med sig ytterligare material hem. Det kommer även att gå att beställa Louet spinnrockar.
Då det är begränsat antal platser så är det föranmälan som gäller till info@limmo-design.se
The 26th of february I will have a beginner´s class in spinning in my studio in Brån. Anyone interested can send me a mail to info@limmo-design.se
Då det är begränsat antal platser så är det föranmälan som gäller till info@limmo-design.se
The 26th of february I will have a beginner´s class in spinning in my studio in Brån. Anyone interested can send me a mail to info@limmo-design.se
Etiketter:
ateljén,
in english,
kurser,
tips och instruktioner,
workshops,
övrigt
måndag, december 19, 2011
Julstrumpor
På minussidan idag:
Bilen måste in på verkstaden och fixas, adjö pengar!
Förkylningskänsla i kroppen, adjö energi!
Mörkret som omöjliggör bra fotografering.
Men på plussidan, ett fint garn som jag äntligen tagit mig för att nysta upp som jag tänkte sticka mig ett par julstrumpor av. Av det slag jag ska stoppa fötterna i, inte för julklappar. Har lite funderingar på experiment med hälarna dessutom, får väl se vad det blir.
Thinking of starting to knit a pair of christmas socks for myself. Unfortunately it is so dark today so it is impossible to take a good photo of the yarn.
Bilen måste in på verkstaden och fixas, adjö pengar!
Förkylningskänsla i kroppen, adjö energi!
Mörkret som omöjliggör bra fotografering.
Men på plussidan, ett fint garn som jag äntligen tagit mig för att nysta upp som jag tänkte sticka mig ett par julstrumpor av. Av det slag jag ska stoppa fötterna i, inte för julklappar. Har lite funderingar på experiment med hälarna dessutom, får väl se vad det blir.
Thinking of starting to knit a pair of christmas socks for myself. Unfortunately it is so dark today so it is impossible to take a good photo of the yarn.
Etiketter:
garn,
in english,
stickning,
övrigt
fredag, december 16, 2011
Sista lasset
Nu ikväll ska det sista riktiga lasset till ateljén gå! Med färgarprylar och centrifugen, som dock var allt för tung för att jag skulle orka lyfta ut den och låta den vara med på fotot.
Det var länge sedan sist, men nu går det åter igen att se golvet i min skrubb hemma. Och den får återgå till att vara skrivbord och syplats istället för att i flera månader vara ull- och garnlager. Ska bli roligt att kunna komma igång med sömnaden igen. Även om en viss städning kommer behövas innan.
Det var länge sedan sist, men nu går det åter igen att se golvet i min skrubb hemma. Och den får återgå till att vara skrivbord och syplats istället för att i flera månader vara ull- och garnlager. Ska bli roligt att kunna komma igång med sömnaden igen. Även om en viss städning kommer behövas innan.
Har premiärjobbat i ateljén idag för övrigt. Ullsortering. Har fortfarande inte vatten där, bara avlopp, så tvätten fick jag ta här hemma. Men kan ställa torkställningarna i ateljén så slipper vi ha blöt ull överallt. Det är ju trots inte alla som uppskattar doften av blöt ull. Vet inte ens om jag vill ha den lukten i för stor utsträckning om jag kan slippa det.
Tonight we will take the last of the things to my new studio. And finally my small workspace at home can become a workspace again instead of a storage for wool and yarn. I don´t think I have seen the floor in there for months!
torsdag, december 15, 2011
Fjärde advent - 10% rabatt på alla garner och fibrer fram till 26 december
Det är en lustig fjärde advent i år, det är ju nästan en vecka innan det är julafton! Men, desto större anledning att ha det sista erbjudandet innan jul desto längre, nämligen 10% rabatt på alla garner och fibrer i webbutiken www.limmo-design.se fram till 26 december. Så blir det julrea och mellandagsrea allt i ett!
Själv är jag väldigt enkelspårig just nu. Det mesta kretsar kring att packa ihop saker och köra dem till ateljén. Alternativt ligga vaken och knappt kunna somna för att jag funderar ut kluriga små lösningar på hur jag ska ställa i ordning allting. Men kaoset är borta, nu börjar det vara ordning både här hemma och i ateljén!Only a little more then a week until christmas! So until the 26th of december there will be a discount of 10% on all yarns and fibers in my webshop www.limmo-design.se. Maybe buy a late christmas gift
Etiketter:
ateljén,
butiken,
försäljning,
in english,
övrigt
onsdag, december 14, 2011
Att trotsa fysikens lagar
Just nu är jag övertygad om att mitt ull- och garnförråd trotsar fysikens lagar. För inte kan det väl fått plats i vår lägenhet? Och hur i hela världen ska det få plats i ateljén? Bär, kånkar och organiserar vidare...
tisdag, december 13, 2011
Små projekt
måndag, december 12, 2011
Ateljén tar form
Kört ett lass med prylar till Bråns fabrik och ateljéer idag. Marknadssaker, ull och lite smått och gott. Så nu kan jag äntligen börja stuva in där och ordna!
Det tog bara 10 år innan jag återigen har plats för trådbackarna jag köpte när jag var femton för att förvara garner i. Men nu har jag återtagit de från mamma för att förvara garn och ull i. Garderoben bredvid får jag låna av mina snälla hyresvärdar.Likaså får jag låna delar av en gammal köksinredning som ingen behöver längre. Behändigt att jag verkligen kan fundera ut hur jag vill ha det och vad som kommer att vara praktiskt och inte behöver springa iväg och köpa saker som kanske inte är det bästa i längden.
Och bäst av allt, diskbänken är äntligen på plats! Som ni ser fattas det fortfarande små detaljer som vatten och rör, men att den sitter där på väggen gör att jag nu kan börja möblera och planera hur jag vill ha det.
Today I have been at my new studio starting a little with deciding how I want it to look, what furniture I need and where it should be placed. It will be a lot of work with that, and driving all my craft things and materials there. But eventually it will be great!
Designmarknad på Hamnmagasinet
Designmarknaderna på Hamnmagasinet två gånger om året är inte de marknader som har bäst försäljning för min del, men de är så charmiga! Konceptet riktar sig mot att stötta och gynna unga kreativa och ge de en arena att visa upp sig och sälja. Vilket ger ett underbart varierat utbud. För var annars kan man hitta allt från fulsöta dockor, till knäck till märkliga UF-företag?Min favorit var Stenbullars dockor. Har kikat i hennes blogg vid tidigare tillfällen och man kan inte annat än bli kär. Mycket av det hon gör kan inte beskrivas som annat än fulsnyggt eller fulsött och däri ligger charmen. Allting behöver inte vara puttinuttigt, rakt och vackert.
The design fairs who is at a place called Hamnmagasinet in Umeå twice a year isn´t the places where I sell the most. But it compensates with charm. The thought behind the fairs is to support young creative people but creating an arena where they can show and sell there products. And if you are under 25 (which I am not no longer) you get a table there without paying any fee.
And where else can you find such a variated selection? With everything from mittens, to home made candy, re-designed clothes or these dolls that are so ugly that they are cute. They are made y a woman who calls herself Stenbullar.
fredag, december 09, 2011
Textilskatter i Västerbottens län
Har tidigare skrivit om den textila almanacka som jag fick förmånen att vara en del av tidigare i höst. Nu har en även kommit in i min webbutik!
Almanackan sträcker sig från januari 2012 till juni 2013. Varje uppslag har bilder av västerbottniska textilier, tagna av den fantastiska fotografen Petter Engman.
Och även lite samiska skoband har slunkit med!Almanackan kostar 70 kronor plus frakt. Går att beställa på www.limmo-design.se eller genom att maila mig på info@limmo-design.se.
I have earlier written about the calender I got the opportunity to participate in. Now I have finally received some to sell in my webshop!
The calender is from january 2012 until june 2013. Every page has fantastic photos of old traditional textilies from the northern part of Sweden. The text in the calender is in swedish, but for anyone who wishes that I will include a translation into english. The cost for it is 70 SEK plus shipping. You can buy it in my webshop www.limmo-design.se or by mailing me at info@limmo-design.se.
Etiketter:
butiken,
foton,
historiska textilier,
in english
Zombie vomit
Fotade lite ull igår kväll. Närmare bestämt nyfärgad ull i en superwash merino/tencel blandning. Kanske jag har sett på för många avsnitt av The walking dead, men Zombie vomit får den här färgställningen heta.
Took photos of some recently dyed wool yesterday. A 2% superwash merino blend. Perhaps I have been seeing too many episodes of The walking dead. Perhaps I was just tired. But anyway I call it .
Etiketter:
butiken,
försäljning,
in english,
ull
torsdag, december 08, 2011
10% på all ull och fibrer i webbutiken
Ska jag kalla det för min egna lilla adventskalender? Nu är erbjudandet för tredje advent ute, och gäller fram till 11 december
Har 10% rabatt på alla fibrer i webbutiken. Ska dessutom försöka hinna med att fylla på med lite nya fibrer imorgon kväll, har färgat några nya ullflätor som blev väldigt läckra!This weekends offer is 10% discount on all fibers and wool in the webshop until sunday.
Etiketter:
butiken,
försäljning,
in english,
ull
tisdag, december 06, 2011
Fotostund
Försöker desperat kämpa emot vintermörkret och fota. För nu har snön äntligen kommit så där är höstmörkret ersatt med vintermörker.
Fick snilleblixten att prova att fota på spisen. På med ett vitt papper, tända lampan i fläkten och se! Det blev inte alls så tokigt. Jämt och fint ljus uppifrån även om jag tror jag skulle vilja komplettera med ett par små lampor på sidorna också.Trying and trying to take photos even though the darkness never really goes away even in the daytime this time of year. My latest attempt I put a sheet of white paper on the stove and turned the lamp above on, the best attempt so far!
måndag, december 05, 2011
Julmarknad på Gammlia
Sitter och pustar ut efter helgens julmarknad på Gammlia. I år så jobbade jag ingenting, utan stod bara som mig själv och sålde mitt hantverk. Vilket är skönt att kunna hålla fokus på bara en sak, men arbetsnarkoman som jag är så saknade litegranna jag att få ta hand om alla besökarna.
Vädret på lördagen var perfekt, ingen snö visserligen men ett par grader kallt och ingen nederbörd. Mer kan man väl inte önska? På söndagen blött, regn och lera. Men det är ju trots allt sådant som inte går att påverka. Men det här är alltid en bra marknad oavsett väder, så varför klaga? Jag var glad och nöjd, besökarna verkade glada och nöjda. Och jag hann gå och handla ett par julklappar. Har även en säck med 15kg leicesterull som väntar på mig efter helgen, från Kasamarks fårfarm.Nu återstår bara en till julmarknad, Designmarknaden på Hamnmagasinet på söndag.
fredag, december 02, 2011
Grön december - 10% på alla gröna garner
Gräsmattorna är eländigt gröna, verkar bli ännu en julmarknad utan snö nu i helgen, vilket inte känns helt muntert. Men, jag kommer ha rea på alla gröna garner i butiken i helgen! 10% rabatt 2-4 december. För att göra det enklare har jag lagt allt grönt i en kategori längst upp till vänster. Och butiken hittar du som vanligt här www.limmo-design.se
No snow in sight, only green grass which is a little depressing. So it seems like another christmas fair without snow this weekend.But to make everyone a little happier I will have a 10% discount on all green yarns in my webshop this weekend. And to make them easier to find I have placed them in a category by themselves.n
Etiketter:
butiken,
försäljning,
garn,
in english
torsdag, december 01, 2011
Skogstokig
onsdag, november 30, 2011
Sovsockar
Jag trodde inte att jag var frusen om fötterna innan jag flyttade ihop med Lars i Vännäsby 2007. När jag bodde i mitt korridorsrum i Umeå var problemet snarare det motsatta. Mitt rum låg ovanför bastun, så jag tror inte jag hade igång elementet en enda gång på 6 år.
I lägenheten här är förhållandena det motsatta. Husen där vi bor är ökända för sina kalla golv, speciellt på nedervåningen. Misstänker starkt att de bara slängde på plastmattan direkt på betongen och inte hade en tanke på någon isolering.
Så mellan september och maj är mina fötter vanligtvis knappt varma en enda gång förutom när jag vaknar på morgonen. Detta har framkallat ett stort behov hos mig av sovsockar. Det vill säga handstickade strumpor jag har på mig när jag går och lägger mig. För med kalla fötter är det omöjligt att somna och jag tycker inte om att ligga vaken i en timme för att vänta på att fötterna blir tillräckligt varma för att jag ska kunna sova.
Sockarna på bilden stickade jag i våras av mitt egenspunna garn som jag kallade Bubblegum boogie. Av någon anledning blev det aldrig av att fota och lägga ut de färdiga strumporna då så då gör jag det nu istället. De är välanvända vilket väl syns och lätt tilltufsade på grund av kardborrbanden i sandalerna som jag har som inneskor. Men de håller mina arma fötter lite varmare i alla fall.
Etiketter:
garn,
handspunnet,
stickat,
stickning,
övrigt
tisdag, november 29, 2011
Kalenderflickan
Skrev tidigare i höst om hur jag hoppade in som modell för en kalender med västerbottniska textilier. Och nu är den äntligen färdig och jag har fått se det första exemplaret!
Den är helt klart inspirerad av boken Scandinavian folklore, vilken både jag, museeets etnolog Hillevi Wadensten, som varit den ansvariga för kalendern, och fotografen Petter Engman förälskat sig i. Vilket gjorde det ännu roligare att få vara med i den. Jag tycker ju det är väldigt roligt att få klä mig i historiska kläder och att få klä sig i den äkta varan istället för kopior är givetvis ännu roligare.Kalendern är gjord i ett samarbete mellan Västerbottens museum, Västerbottens läns hembygdsförbund och Dräkt- och textilrådet i Västerbotten med textilier från hembygdsföreningar, stiftelser och museer i Västerbotten. Den kommer börja säljas nu till helgen på julmarknaden på Gammlia i Umeå till priset av 70 kronor.
Earlier this autumn I got the chance to become photo modell for a day for a calender with textilies from the county of Västerbotten. I really like dressing up in historical clothing and getting the opportunity to wear the real thing instead of copies is not anything I say no to.
Now the calender is finally finished, got my first ex yesterday. You can really see how we all were inspired by the book Scandinavian folklore even though this calender is a bit more historical correct. For anyone who like to buy a copy it costs 70SEK and will start being sold this weekend at the christmas fair at Gammlia, Umeå.
måndag, november 28, 2011
Marknadshelg i Olofsfors
Vissa marknader är lite mer speciella än andra. Inte nödvändigtvis av anledningen att man säljer bättre där, även om det alltid är ett plus. Det kan vara att den är väldigt bra anordnad, har ett väl uttänkt urval av utställare eller är i en mysig miljö.
Julmarknaden i Olofsfors har jag bara stått på i två år, i helgen och året innan, men den tillhör den kategorin marknader. Den som känns lite speciell. Sen kanske det beror på att jag har en svaghet för Olofsfors bruk som besöksmål och miljö. Vem faller inte för en bruksmiljö som man har lyckats hålla levande och anpassa efter nuet med ateljéer, hantverksbutiker, byggnadsvård såväl som moderna arrangemang.
Jag var nöjd efter förra årets marknad och i år var det ännu bättre! Mer folk och mer av allting. Sen är det ju i regel så att det går alltid bättre på en marknad när man varit med där några år och besökarna känner igen dig.Bredvid mig stod Anja Thelander. Vi hade bestämt att ha bord bredvid varandra för att kunna hjälpa varandra med avlösningar. Toabesök, mat och kanske kunna kika sig omkring lite snabbt är ju alltid trevligt. Och jag har knappast något emot att få titta på hennes fina glassmycken.
This weekend I was at the christmas fair at Olofsfors bruk about 50km south of Umeå. It is always a nice fair to be at (well, it is only my second year there but...) and it was even better this year. I love the place there, with a lot of crafters and artists that have their studios there and both work and sell their art there.
fredag, november 25, 2011
Pandablandning
Färgade lite ull igår. Har tänkt hålla mig från färgningen tills ateljén är klar, inte minst nu när vi fixat lite i köket och bytt ut en del vitvaror, då vill jag absolut inte riskera några färgfläckar. Men den här merino/bambu-blandning låg i sin säck och bara ropade på mig, så jag kunde inte låta bli att färga bara litegranna!
Dyed some wool yesterday, even though I have decided to wait until my studio is finished. But this merino/bamboo-blend was just lying there calling for me to dye it so I had to try with just 100g.
I knit so I do not kill people - Rea på alla pins i helgen
Det är ju trots allt första advent på söndag. Och det är ju trots allt snart jul. Och årets första julmarknad! därför kostar alla pins i butiken bara 15 kronor styck i helgen, 25-27 november.
Soon it is christmas. This weekend is the first christmas fair for this year. So because of that I have put down the price on all pins in my webshop this weekend, 25-27/11. So now they cost 15SEK.
Etiketter:
butiken,
försäljning,
in english
Arbetsskada
Undrar om jag kan räkna mitt finger som arbetsskadat? Intensivt stickandet har gett det några härliga sprickor i stickvalken som alltid finns på mitt vänstra pekfinger. Tur det finns plåster, då känns det alltid lite bättre! För vila är väl ändå inget alternativ?
Does my finger count as a work related injury? Intense knitting the last days have caused my finger to get painful cracks. Luckily there is bandaids. And they make everything feel a little better, I learnt that when I was little. Because resting my finger and not knit for a day or two, that isn´t an alternative.
torsdag, november 24, 2011
Fler marknader
Stora bykardagen
Varför göra någonting direkt när man kan skjuta på det? En regel som gäller speciellt om det är något som känns lite besvärligt. Till exempel som att tvätta de färdigspunna garnerna.
Har en hel hög otvättade garner som jag inte riktigt kan begripa hur de hamnade där i en påse. Har de nåt fuffens för sig på natten när jag sover? Men det är bara att ta itu med det och tvätta så att de blir färdiga någon gång.Fortsätter på den opraktiska linjen. Eftersom jag inväntar ny kyl, frys och spis idag och måste sitta hemma beredd på att budfirman ringer och säger att de är på gång så är det väl lika bra att dra igång lite ullfärgning dessutom. Vill ju inte att köket ska vara fritt från prylar nu när det ska in ännu mer! Ovan geckogrön wensleydale, dagens första omgång. Blir även en grå/plommon/rosa omgång med wensleydale och merino/bambo som ska bli väldigt spännande att plocka ur grytan.
onsdag, november 23, 2011
Små knölar
Håller på och kikar igenom mitt förråd av effektmaterial inför att jag får större yta och funderar på hur jag ska organisera upp det. Lite av det hamnade ute i webbutiken dessutom, med vettiga bilder den här gången!
Konstaterar att jag äger väldigt mycket små knölar och varit alldeles för dålig på att använda de hittills. Nepps och slubbs och allt vad de heter i tencel och i ull. Kanske jag skulle ta och spinna ett risgrynsgrötsgarn?
Trying to start organizing my stash of structure materials before I moce to my studio and get more space. I really need to start using all those nepps and slubs!
tisdag, november 22, 2011
Broken heart
Det börjar ta sig, nu är det ju i alla fall kallt ute även om snön fortfarande lyser med sin frånvaro. Tycker verkligen det är på tiden att den kommer. Vill inte stå på julmarknader medan regnet öser ner eller ännu värre en julafton utan snö.
Har stickat upp ännu ett av de nya vantmönstrena jag har ritat, kallar det för Broken heart. Gjort de i damstorlek, får se om jag modifierar mönstret till fler storlekar också.Have knitted one more of the new patterns I created, I call these Broken heart mittens.
lördag, november 19, 2011
Årets julmarknader
Fortsätter julmarknadsförberedelserna för fullt. Stickar och stickar för fullt, och spinner lite där mellan varven. Bara en vecka kvar till första marknaden!
Olofsfors bruk 26-27/11
Gammlia julmarknad 3-4/12
torsdag, november 17, 2011
Marshmallows och karameller
Det är fortfarande eländigt grönt här och varken temperatur eller den gröna färgen på gräsmattorna ute gör att det känns som november. Det gör däremot ljuset. Hur jag än gör är det hopplöst att få ett bra ljus för fotografering. Och mina kunskaper i fotobehandling är allt för dåliga för att kompensera för ljusbristen.
Det översta garnet färgade jag igår, riktiga karamellfärger i cerise och ljusare toner. Men att försöka visa det på foto just nu verkar hopplöst, men i färger är det ungefär som det nedre garnet från en tidigare färgning.
It is so dark outside, can´t wait for the snow to come so the world becomes a little brighter. And all this darkness makes it almost impossible to take photos of anything. The yarn above I dyed yesterday, it is in the colors of the older yarn that is under, but it is impossible to take a good photo today.
I have also been so lucky that I have gotten 2 handmade ceramic buttons to play with. I think they look like marshmallows!
onsdag, november 16, 2011
På utställning i Skövde
Blev i höstas inbjuden till att medverka med mina garner i Skövde museums utställning för att fira hemslöjdsföreningens 100-årsjubileum. Men Skövde ligger ju tyvärr långt borta så det är bara mina garner som fått resa ner, själv får jag stanna hemma. Men som tur är så fotar ju andra snälla personer så jag får se vad som kommit med!
(har snott bilden från KRavallslöjd och Veronica Olofssson, hoppas du kan förlåta mig!)Björkbouclé och Parodontitis, mitt tandlossningsterapigarn visas i utställningen. Hoppas jag kommer få se några fler översiktsbilder sen men av bilderna i artikeln på Kravallslöjd att döma så verkar utställningen underbar! Önskar jag hade möjlighet att se den med egna ögon. Men den står ju fram till 23 mars, så kanske nån mirakulös möjlighet uppenbarar sig?
Earlier this autumn I was invited to participate with some of my art yarns in a big craft exhibition in Skövde. It is a long way to Skövde, so it´s only my yarns to get to travel down there, I get to stay home and spin more instead.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)