Har den stora turen att fått ett litet inkikshål i planerandet inför Vävmässan 2014 i Umeå. Och som det ser ut nu tror jag ingen blir besviken! Det största problemet blir nog att komma en eller två dagar för mässan kommer nog inte räcka till, det behövs nog en hel vecka fastän mässan bara är 3 dagar!
I am lucky to get a little peek into the planning of Väv2014, the world´s largest weaving market that 2014 will happen here in Umeå. And I don´t anyone will be disappointed!
torsdag, januari 31, 2013
I helgen
I helgen blir det fullt upp! På lördag åker jag till Bjurholm för att tala på kvinnofrukosten på EFS mellan 9-11. För den som är intresserad av att komma, äta frukost och lyssna på mig, kostar det 50 kronor och föranmälan sker till Kristina Eriksson 073-8079823.
På söndag tänkte jag hålla mig lite mer på hemmaplan och ha söndagsöppet i ateljén 10-14. Så om du känner för att komma förbi och kika på garnerna i butikshörnan eller vill komma och sitta och sticka eller göra något annat i köket så är du så välkommen så! Det kommer finnas lite enkelt fika till försäljning dessutom.Själv ska jag sortera och karda alpacka, och kanske färga en gryta garn eller två.
Etiketter:
ateljén,
butiken,
föreläsning,
stickkafé
onsdag, januari 30, 2013
På tal om alpackor
Alpackaull skiljer sig lite från att arbeta med fårull. Den innehåller nämligen inte fett på det sätt som fårullen gör vilket gör den helt annorlunda att arbeta med. Och vilket i mitt fall gör att jag alltid lurar mig själv till att spinna den otvättad. Vilket egentligen inte är något problem alls förutom att jag blir alldeles svart och dammig om fingrarna. Har en stark misstanke om att alpackan är ett djur som tycker om att rulla sig i jord och sand.
Men att ullen inte är ren det får jag tydliga bevis när det är dags att tvätta garnet. Titta på vattnet här! Det är två minihärvor som bara blivit nedlagda i varmt vatten med lite duschtvål i och smutsen fullkomligt ramlar ur härvorna så vattnet blir som alldeles jordigt. Men som belöning blir det ett ljuvligt mjukt garn!
tisdag, januari 29, 2013
Sticka kiltumme del 2
Kvällarna den här veckan har inte räckt till, men nu kommer äntligen del två om att sticka kiltumme!
Så är du då uppe där du ska börja sticka på kilen. Jag tycker det är lämpligt med ökning varannat varv, och då ökar man en maska i varje sida.
Ökningar går att göra på en mängd olika sätt, och varje sätt har sina för- och nackdelar och ser olika ut. När jag stickar kiltummar föredrar jag att plocka upp i maskbågen från varvet under. Lite klurigt första gångerna men det gör att du får en ökning där det inte blir något hål.
När ökningarna är färdiga är det dags att sticka in en lös tråd, den möjliggör att du sen kan plocka upp maskorna mitt i stickningen och få det hål som behövs för tummen. Jag brukar alltid välja ett garn i avvikande färg då blir det lättare att se sen när jag ska plocka upp maskorna.
När grunden till pulsvärmaren så är stickad är det dags att plocka upp maskorna för tummen. Lika många både upp och nere.
När man stickar tummar är det så gott som oundvikligt att det blir hål i sidan på tummen. Jag har lärt mig att acceptera det och glatt sy igen dem när jag fäster trådarna. Men för att göra de lite mindre tar jag alltid upp maskor i sidorna när jag plockar upp för tummen. Två maskor i varje sida. De vrider jag också sen när jag stickar. Och förutom att få mindre hål i sidorna bidrar de också till att ge tummen lite extra vidd.
Sedan är det bara att fördela maskorna jämt över stickorna, och sticka tummen, vare sig den ska vara öppen eller sluten.
The second part about how to knit a thumb gusset.
När grunden till pulsvärmaren så är stickad är det dags att plocka upp maskorna för tummen. Lika många både upp och nere.
När man stickar tummar är det så gott som oundvikligt att det blir hål i sidan på tummen. Jag har lärt mig att acceptera det och glatt sy igen dem när jag fäster trådarna. Men för att göra de lite mindre tar jag alltid upp maskor i sidorna när jag plockar upp för tummen. Två maskor i varje sida. De vrider jag också sen när jag stickar. Och förutom att få mindre hål i sidorna bidrar de också till att ge tummen lite extra vidd.
Sedan är det bara att fördela maskorna jämt över stickorna, och sticka tummen, vare sig den ska vara öppen eller sluten.
The second part about how to knit a thumb gusset.
Etiketter:
in english,
pulsvärmare,
stickat,
stickning,
tips och instruktioner
tisdag, januari 22, 2013
Sticka kiltumme del 1
Har fått en del frågor om just kiltummar sedan jag släppte mönstren till pulsvärmarna Vinterstjärna och Hjärtevän och tänkte därför beskriva just kiltummar lite närmare.
Om du tittar på handen ser du att tummen sitter ju inte mitt i handen utan utanpå på sidan av den. Och en vante är ju i princip en lång tub du trär ovanpå handen vilket gör att du antingen får klämma in tummen till handens insida alternativt töja ut vanten lite i sidan för tummen.
Med en kiltumme stickar du istället en kil som står ut på vantens sida för att ge bästa möjliga passform och utrymme åt tummen. Det är lite mer jobb med att sticka en kiltumme, du måste hålla reda på ökningar och eventuellt extra mönster. Men det kan det vara värt för att få passformen och det blir även en rolig liten detalj på vanten eller pulsvärmarens insida.
Mönster på vantar eller pulsvärmare med kiltumme kan se lite lustiga och förvirrande ut. Det fattas ju maskor längst ner! Det är för att de maskorna kommer du att öka vid tummen. Du är ju smalare om handleden nedanför tummen och därför ökar du sedan.
Tänk på det när du fördelar maskorna över stickorna. Du kommer ha fler maskor på stickorna som är på handens ovansida än vad det är på insidan. Det är helt som det ska vara.
After releasing the patterns for the fingerless mittens Hjärtevän and Vinterstjärna I have gotten a lot of questions about thumb gussets. Therefor I thought i will describe them in two steps how I do.
Om du tittar på handen ser du att tummen sitter ju inte mitt i handen utan utanpå på sidan av den. Och en vante är ju i princip en lång tub du trär ovanpå handen vilket gör att du antingen får klämma in tummen till handens insida alternativt töja ut vanten lite i sidan för tummen.
Med en kiltumme stickar du istället en kil som står ut på vantens sida för att ge bästa möjliga passform och utrymme åt tummen. Det är lite mer jobb med att sticka en kiltumme, du måste hålla reda på ökningar och eventuellt extra mönster. Men det kan det vara värt för att få passformen och det blir även en rolig liten detalj på vanten eller pulsvärmarens insida.
Mönster på vantar eller pulsvärmare med kiltumme kan se lite lustiga och förvirrande ut. Det fattas ju maskor längst ner! Det är för att de maskorna kommer du att öka vid tummen. Du är ju smalare om handleden nedanför tummen och därför ökar du sedan.
Tänk på det när du fördelar maskorna över stickorna. Du kommer ha fler maskor på stickorna som är på handens ovansida än vad det är på insidan. Det är helt som det ska vara.
After releasing the patterns for the fingerless mittens Hjärtevän and Vinterstjärna I have gotten a lot of questions about thumb gussets. Therefor I thought i will describe them in two steps how I do.
Etiketter:
mönster,
pulsvärmare,
stickat,
stickning,
tips och instruktioner,
vantar
söndag, januari 20, 2013
Snabb som laser
För något år sedan var det en då femårig liten herre som stolt berättade att han minsann var "snabb som laser" och sedan ville att jag skulle stå och se hur snabbt han kunde springa. Och går det då att låta bli att snällt stå och se på?
Igår försökte jag fota mig själv när jag spinner med hjälp av den lilla fjärrkontroll jag har till kameran och kom fram till att det var svårare än jag trodde. Men kom så på lösningen. Det är ju för att jag och spinnrocken är snabb som laser! Inte lätt att fånga något som ständigt snurrar, trampar och rör sig fram och tillbaka!På bilderna spinner jag alpacka med långdrag. Har en massa svensk alpacka i lager jag håller på att arbeta mig igenom. Spinner just nu tvåtrådigt i 50-g härvor. Spinner ullen med långdrag otvättad och okardad, den är så pass fin så det är möjligt.Men nog är det smuts i ullen, blir alldeles svart om fingrarna efter bara ett litet tag.
Men efter att ha spunnit massor av samma färg ledsnade jag så igår. Och eftersom färggrytorna ändå stod på spisen åkte den återstående av den ljusbruna alpackaullen tillsammans med lite vit alpacka i en gryta med färg och resultatet blev en riktigt trevlig grönblandning. Tror jag ska plocka fram lite brunt och sedan kardblanda och spinna ett melerat garn i skogsfärger.
A couple of years ago a 5-year old proudly told me how he was "as fast as laser" and then wanted me to stand and watch how fast he could run. Which I of course did.
Yesterday I got the idea to try and photograph myself while I was spinning. Which was harder then I thought. Can the reason be that me and my spinningwheel also is as fast as laser? With all that spinning around, treadling and arms flying in all directions it´s not easy to get caught in a photo.
I am currently spinning alpaca with longdraw. And since I am so lucky that I have gotten a lot of swedish alpaca fibers I can now even try to dye some. So yesterday some brown and white alpaca got to take a long bath in a pot together with green dye. I am hoping to blend it with some brown to create a forest-like yarn.
Etiketter:
foton,
färgning,
garn,
handspunnet,
in english,
spinning
lördag, januari 19, 2013
Lördag i Brån 110
otroligt nog, det har blivit varmare! Från nära -30 igår morse till -8-9 grader!
Dagen tillbringas i ateljén, håller öppet mellan 10 och 14 och passar samtidigt på att få lite gjort. Finns alltid hundra saker att plocka med och ytterligare 100 saker jag vill göra.
Dagen tillbringas i ateljén, håller öppet mellan 10 och 14 och passar samtidigt på att få lite gjort. Finns alltid hundra saker att plocka med och ytterligare 100 saker jag vill göra.
torsdag, januari 17, 2013
Nä nu!
Nä nu tar jag helg redan idag! Har bilen på verkstaden imorgon, skulle visserligen kunna jobba hemifrån men tar ut komp istället och tar ut helg redan på fredag. Känns nästan lite busigt!
Har planerat nästan farligt mycket. Tänkte sätta mig och sy klart lite halvfärdiga påsar och sånt. Kanske lite spinnande, har ju de två nya läckerbitarna liggande. Eller så hamnar jag i soffan, ser på dokumentärer på SVTplay och stickar hela dagen. Vilket ju också är ett fullgott alternativ. För varför ska man inte kunna göra det?
På lördag har jag tänkt ha lördagsöppet i ateljén igen, 10-14. Men det är ju knappast arbetssamt, kan ju gå runt och göra vad jag vill bland allt roligt jag har där under tiden. Det som finns risk är att det kommer bli väldigt kallt. Ute alltså. Men det finns ju motorvärmare.
I am going to start the weekend today! Going to get my car repaired tomorrow, and instead of working from home I decided to take the day of. Maybe sew som bags that I have left for too long. Maybe spin some on my new batts. Or maybe just sit on the couch, knitting and watch documentaries all day long. Why not?
Saturday I am going to have my studio and small store open again between 10 and 14.
Etiketter:
ateljén,
funderingar,
in english,
övrigt
onsdag, januari 16, 2013
Läckerbit
Idag anlände äntligen en riktig läckerbit i min brevlåda, nämligen två kardflor från Jazzturtle. Jazzturtle är en av de anledningarna till att jag skaffade mig en modern spinnrock, för att kunna spinna texturerade garner och leka med färger och material som hon gör. Men ekonomin och min snålhet har hållit mig från att beställa något av hennes kardflor men nu föll jag dit för två stycken!
Finally today some real goodies arrived in my mailbox, two batts from Jazzturtle.Jazzturtle´s yarns and batts are one reason why I got into art yarns and got a modern wheel to be able to spin that. But until recently I tried not to buy any of her batts for economical reasons but a couple of weeks ago I couldn´t resist anymore. And now they have arrived!
Finally today some real goodies arrived in my mailbox, two batts from Jazzturtle.Jazzturtle´s yarns and batts are one reason why I got into art yarns and got a modern wheel to be able to spin that. But until recently I tried not to buy any of her batts for economical reasons but a couple of weeks ago I couldn´t resist anymore. And now they have arrived!
Krympande utrymmen
Vad hände egentligen?
För ett år sedan kändes min ateljé gigantisk, som om det skulle rymmas hur mycket som helst där. Nu får jag sätta upp mer hyllor alldeles under taket för att få plats med allt. Hur kan det kommas sig? Det måste väl vara utrymmet som krympt inte jag som samlat på mig mer prylar?What happened? a year ago my studio seemed gigantic when I moved in. Now I am putting up more shelves to get storage for everything. Has the room shrinked?
Etiketter:
ateljén,
funderingar,
in english
måndag, januari 14, 2013
Röda hjärtan
Det blev mer än ett par hjärtepulsvärmare, har även hunnit göra de i rött och svart och det finns ett par gråvita som väntar på att få trådarna fästade. Kom på att de liknar lite hjärtat som är symbol för Umeå 2014. Men jag började rita det här hjärtmönstret långt innan dess.
Planen är att jag kommer att göra iordning ett köpmönster för dessa, förhoppningsvis före 14 februari.
Planen är att jag kommer att göra iordning ett köpmönster för dessa, förhoppningsvis före 14 februari.
fredag, januari 11, 2013
Emaljmonstret
Skönhet är inte allt så länge det fungerar. Är stolt ägare till ett emaljmonster, nämligen den separata centrifugen modell äldre. Den stod i min sambos pappas hus, och när vi rensade ut efter han gick bort fick centrifugen flytta hem till oss istället och fortsätta ett tag till istället för att hamna på soptippen.
Den låter värre än en bergborr, skakar och hoppar runt om den inte är jämnt lastad. Läcker lite här och där, så det är tur att jag har våtrumsmatta under och en rejäl golvskrapa. Men vilket underverk den är! Istället för flera dygn så torkar garn och ull över natten efter att få åkt karusell i emaljmonstrets mage.Beauty isn´t everything!I am the proud owner of this centrifug that helps me to get yarn and wool dry fast. We found it in the house owned by my boyfriend´s dad when we cleaned it after he passed away. And instead of throwing it away it got to move in with us. It may not be that pretty, sounds terrible, if it´s not evenly loaded it jumps around in my studio and it leaks water where it shouldn´t leak. But I like it anyway!
Etiketter:
ateljén,
funderingar,
in english,
prylar
Lördagsöppet
Livet ser lite annorlunda ut när jag har heltidsarbete. Så istället för förmiddag på veckorna har nu lördagarna blivit den dag i veckan jag oftast är i ateljén och färgar och stökar på. Så kanske ska prova att börja ha lördagsöppet då och då?
Så nu på lördag 10-14 kommer det vara öppet i ateljén och butiken. För den som vill finns det gott om plats i köket för att sitta och sticka, lite kaffe och något till kan ordnas. Själv kommer jag att stöka på med färggrytor och ull.
Life is a bit different since I started working full time. Instead on daytime monday to friday saturdays are the days I am in my studio dyeing and messing things up. So maybe I should try and have it open for the public on saturdays?
I will give it a try tomorrow 10-14. I will be dyeing and carding and running around. For theo ne who wants to there is plenty of room in the kitchen to sit and knit and there will be some coffee and cookies available.
Så nu på lördag 10-14 kommer det vara öppet i ateljén och butiken. För den som vill finns det gott om plats i köket för att sitta och sticka, lite kaffe och något till kan ordnas. Själv kommer jag att stöka på med färggrytor och ull.
Life is a bit different since I started working full time. Instead on daytime monday to friday saturdays are the days I am in my studio dyeing and messing things up. So maybe I should try and have it open for the public on saturdays?
I will give it a try tomorrow 10-14. I will be dyeing and carding and running around. For theo ne who wants to there is plenty of room in the kitchen to sit and knit and there will be some coffee and cookies available.
onsdag, januari 09, 2013
På pulsen
Jag skulle ha motståndskraft. Jag skulle sticka vantar och fylla på lagret lite. Jag skulle garnbanta bort lite av de nyttiga färgerna innan jag fick leka med något annat.
Men den där handfärgade trassliga garnhärvan i lysande cerise hängde där på stolen och ropade på mig. Den var ju så trasslig så jag inte kunde lägga ut den i butiken. Och till slut så skulle jag "bara" nysta den eftersom Lars hade tid att hjälpa mig att hålla härvan. Sen skulle jag "bara" plocka fram det där mönstret med hjärtan som jag tänkte experimentera med sen. Vad hände? Jo helt plötsligt hade jag stickat en och en halv pulsvärmare.
Så nu har jag gett upp. Det får bli några par pulsvärmare fastän det strider mot den vad jag tyckte effektiva plan jag hade gjort. Men vem säger att stickning måste vara effektiv, när det kan få vara lustfyllt?
I would resist. I should knit mittens and restock. I would use all those grey colors before I got to play with something else.
But that messed up skein of bright pink handdyed yarn hung there on the kitchen chair screaming at me. So I would only wind it up since Lars had the time to help me untangle it. Then I would only take out that pattern with hearts I was planning of playing with. And what happened? Suddenly I had knitted one and a half fingerless mitten.
So now I have given up. I will knit som fingerless even though it is a violation against the efficient plan I had mad. But who says knitting always has to be efficient?
Men den där handfärgade trassliga garnhärvan i lysande cerise hängde där på stolen och ropade på mig. Den var ju så trasslig så jag inte kunde lägga ut den i butiken. Och till slut så skulle jag "bara" nysta den eftersom Lars hade tid att hjälpa mig att hålla härvan. Sen skulle jag "bara" plocka fram det där mönstret med hjärtan som jag tänkte experimentera med sen. Vad hände? Jo helt plötsligt hade jag stickat en och en halv pulsvärmare.
Så nu har jag gett upp. Det får bli några par pulsvärmare fastän det strider mot den vad jag tyckte effektiva plan jag hade gjort. Men vem säger att stickning måste vara effektiv, när det kan få vara lustfyllt?
I would resist. I should knit mittens and restock. I would use all those grey colors before I got to play with something else.
But that messed up skein of bright pink handdyed yarn hung there on the kitchen chair screaming at me. So I would only wind it up since Lars had the time to help me untangle it. Then I would only take out that pattern with hearts I was planning of playing with. And what happened? Suddenly I had knitted one and a half fingerless mitten.
So now I have given up. I will knit som fingerless even though it is a violation against the efficient plan I had mad. But who says knitting always has to be efficient?
Etiketter:
funderingar,
in english,
pulsvärmare,
stickat,
stickning
Spinn vilt, spinn mycket
Som jag berättat tidigare så är det Spinn vilt, spinn mycket-månad på Spinning i Sweden forumet på Ravelry.
Så jag har gjort mitt bästa och dt har blivit några härvor.Medan jag rotade rätt bland sakerna och spolarna hittade jag det här på en av mina jumbospolar. Ett garn helt bestående av grå lockar, ett försök att göra ett som ser ut som en fårfäll. Tyvärr inte helt lyckat då man ser kärntråden som givetvis var röd men gav mig fortsatt smak på kärnspunnet.
Så det blev också den här jättestora superfluffiga härvan. Kärnspunnet runt en ulltråd, en blandning av mohair och silke och en guldtråd som fått sno sig automatiskt kring garnet.Karibiska färger, merino, mohair, svensk leicester, silke, tencel och glitter.Kärnspunnet.
Och en lite mer återhållsam grå blandning.
fredag, januari 04, 2013
Stickkafésäsongen
Ja nu börjar den igen i Umeå! Det brukar verkligen finnas hur mycket som helst att välja mellan, om man ville skulle man nog nästan kunna gå på stickkafé varje dag!
Själv börjar jag säsongen med det textilkafé vi har på Västerbottens museum varannan söndag. Olika teman varje gång, med allt ifrån stickkaféer till magasinsvisningar. På söndag 6 januari så är det bara ett enkelt stickkafé rakt av, för är det inte vad man behöver efter allt jul- och nyårsstök? Kl 14-16.30 träffas vi en trappa ner och stickar, fikar och babblar alldeles för mycket!
Bilden är en av de Ingalill tog av mig i somras på mitt jobb. Här höll jag på att visa hur man spinner garn med hjälp av en slykrok.
Har väl tänkt att det ska bli några stickkaféer i min ateljé i Brån också i vår, men har inte bestämt datum än. Så håll till godo med 9 februari, då är det Soppstickning i min ateljé igen! Det finns fortfarande ett par platser kvar så är du snabb och anmäler dig får du plats! Det kostar 100 kronor och då ingår kaffe och kakor och sopplunch med bröd och tillbehör. Du får dessutom en hel dag av stickning och trevligt sällskap plus två butiker, Limmo-design och Textera, som frestar dig med garner!
Själv börjar jag säsongen med det textilkafé vi har på Västerbottens museum varannan söndag. Olika teman varje gång, med allt ifrån stickkaféer till magasinsvisningar. På söndag 6 januari så är det bara ett enkelt stickkafé rakt av, för är det inte vad man behöver efter allt jul- och nyårsstök? Kl 14-16.30 träffas vi en trappa ner och stickar, fikar och babblar alldeles för mycket!
Bilden är en av de Ingalill tog av mig i somras på mitt jobb. Här höll jag på att visa hur man spinner garn med hjälp av en slykrok.
Har väl tänkt att det ska bli några stickkaféer i min ateljé i Brån också i vår, men har inte bestämt datum än. Så håll till godo med 9 februari, då är det Soppstickning i min ateljé igen! Det finns fortfarande ett par platser kvar så är du snabb och anmäler dig får du plats! Det kostar 100 kronor och då ingår kaffe och kakor och sopplunch med bröd och tillbehör. Du får dessutom en hel dag av stickning och trevligt sällskap plus två butiker, Limmo-design och Textera, som frestar dig med garner!
tisdag, januari 01, 2013
Gamla bekanta
Drabbas ofta av experimentlusta och då är det lätt att glömma bort de gamla bekanta. Har haft tiden att färga en del nu under mellandagarna och då plockat fram några gamla bekanta igen. Rabarber, i tunt sockgarn. Det här var faktiskt en av de allra första planerade färgställningarna jag färgade, som jag hade funderat ut i förväg innan jag gjorde den. Och den återupprepas med jämna mellanrum.
Och Karibia, även den tunt sockgarn. Tror jag fastnade verkligen för de här färgerna, för igår när jag satt och spann kom jag på mig själv att spinna ett art yarn i precis de här färgerna, men glittrigare!
It´s easy to forget the old color favorites when there are so many combinations to play with! But since I now have had a couple of days to dye yarn I have again made some old favorites, Rhubarb and Karibia.
Och Karibia, även den tunt sockgarn. Tror jag fastnade verkligen för de här färgerna, för igår när jag satt och spann kom jag på mig själv att spinna ett art yarn i precis de här färgerna, men glittrigare!
It´s easy to forget the old color favorites when there are so many combinations to play with! But since I now have had a couple of days to dye yarn I have again made some old favorites, Rhubarb and Karibia.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)