tisdag, februari 28, 2012
Vilodag
Ja det kan nog behövas efter helgens äventyr och stickkaféet igår kväll. Tänka sig att det kom 15 personer till min lilla ateljé! Idag spinner jag, lyckats karda ihop några riktigt vansinniga blandningar.
Today i think I need to rest. This weekend and knitting café last night is enough to make even me tired. Instead I am spinning sme crazy batts I made yesterday.
måndag, februari 27, 2012
Vårglädje
Det är mycket lättare att vara på bra humör nu när det är så soligt och fint väder ute! Så var tvungen att färga lite glädjegarn idag.
Annars har jag röjt och pustat efter helgen. Stickträff på lördagen och spinnkurs på söndagen. Jobbigt, ja visst, men roligt. Är fascinerad av att så många är nyfikna på våra lokaler och vill komma ut till oss. Så tack alla som kom! Receptet på kycklingsoppan lovar jag att lägga ut senare.
Nu förbereder jag inför kvällens stickkafé i ateljén. Godsaker inhandlade, bara kaffet kvar.
All this sun gets me in a really good mood so I had to dye some spring happiness yarn today. OTherwise I have been cleaning and fixing after the knit meeting and the spinning class I had this weekend. And tonight a knitting café. No time to rest!
Annars har jag röjt och pustat efter helgen. Stickträff på lördagen och spinnkurs på söndagen. Jobbigt, ja visst, men roligt. Är fascinerad av att så många är nyfikna på våra lokaler och vill komma ut till oss. Så tack alla som kom! Receptet på kycklingsoppan lovar jag att lägga ut senare.
Nu förbereder jag inför kvällens stickkafé i ateljén. Godsaker inhandlade, bara kaffet kvar.
All this sun gets me in a really good mood so I had to dye some spring happiness yarn today. OTherwise I have been cleaning and fixing after the knit meeting and the spinning class I had this weekend. And tonight a knitting café. No time to rest!
Etiketter:
garn,
in english,
kurser,
stickkafé,
övrigt
söndag, februari 26, 2012
Riktig vinter
Ja vad kan man säga? Det är verkligen riktig vinter i år! Så här såg det ut tidigare i veckan när jag körde ut till ateljén. Som tur är har de breddat vägen nu. Men det har hunnit komma lite mer snö sedan dess. Har egentligen inget emot det, men det är lite jobbigt att få skotta fram bilen hela tiden.
It is really a real winter this year! This is how it looked the other day when I drove to my studio. And it has snowed a bit more after that.
lördag, februari 25, 2012
Ruth
Den pågående stickningen som var i spänn för en vecka sen är nu helt färdig, fotad och utlagd som mönster.
Nu har jag ett nytt mönster i ordning till försäljning! Den här gången en lite nättare scarf som jag har döpt till Ruth. Jag har stickat upp den i tunt handfärgat sockgarn (420m/100g) men som alltid så går det ju att byta ut mot nåt annat garn. Mönstret finns på Ravelry och även i min webbutik www.limmo-design.se och kostar 30 kronor.
Idag var det ju stick-off i min ateljé i Brån, så jag hade sån tur att Ulla var där och kunde tänka sig att modella med Ruth om halsen.
The scarf I showed some details of before is finally blocked, dried, photografed and the swedish pattern is written and published on ravelry. The english version is hopefully coming soon, have made it halfways through the translation.
And it has got a name, Ruth!
Nu har jag ett nytt mönster i ordning till försäljning! Den här gången en lite nättare scarf som jag har döpt till Ruth. Jag har stickat upp den i tunt handfärgat sockgarn (420m/100g) men som alltid så går det ju att byta ut mot nåt annat garn. Mönstret finns på Ravelry och även i min webbutik www.limmo-design.se och kostar 30 kronor.
Idag var det ju stick-off i min ateljé i Brån, så jag hade sån tur att Ulla var där och kunde tänka sig att modella med Ruth om halsen.
The scarf I showed some details of before is finally blocked, dried, photografed and the swedish pattern is written and published on ravelry. The english version is hopefully coming soon, have made it halfways through the translation.
And it has got a name, Ruth!
Etiketter:
butiken,
in english,
mönster,
stickat,
stickning
Dammtuss
Spann mig ett dammtussgarn härom dagen, tyckte det kändes lämpligt med tanke på hur mycket dammtussarna trivs hemma hos mig. Garnet innehåller dock inte mer damm än normalt, utan en ullblandning som jag kardade mycket väl för att få den ordentligt blandat, spunnet, tvinnat till tvåtrådigt med dammtussar i form av ulltussar som blivit bortstädade ur kardmaskinen.
Spun a dust bunny yarn the other day. Wellblended woolmix, spun, plyed with bits and pieces of leftovers from the drumcarder. I have sold it now, but it really looked like dust!
fredag, februari 24, 2012
Hitta till mig!
Har glömt och visa den nya fina kartan Ylva har gjort för Brån 110. Så nu går det faktiskt att hitta till mig och min ateljé! Skyltar är också på gång.
Have forgotten to show the map that has been done for Brån 110. So now it is actually possible to find me and my studio! Signs along the road will also be put up soon.
Fyrkantiga stickor
Äntligen har jag kunnat åka och hämta ett paket med nya fyrkantiga stickor igen!Har fyllt på i webbutiken, både med gamla storlekar och modeller och några nya. Tog hem några lite kortare strumpstickor den här gången för att prova hur de är.
Det är den lilla företagarens dilemma. Jag önskar att jag kunde ta hem alla storlekar och modeller av stickor samtidigt, men tyvärr är det inte möjligt. Därför tar jag gärna emot förslag och önskemål om det är några speciella tjocklekar, modeller eller längder ni läsare och kunder önskar!
Got to go and get a package today filled with more square needles from Kollage yarns. So now I have filled up the webshop.
Etiketter:
butiken,
in english,
stickning
onsdag, februari 22, 2012
Inte idag heller
Inte idag heller blev någon bild på min nya sjal fotad. Inte heller blev mönstret till den färdigt. Men har kommit en bit på väg.
Istället är rasklubben nu packad och skickad. Ber om ursäkt för er som väntar på ullpaket, det blev fördröjt den här månaden och att Ica bestämde sig för att stänga sin postinlämning stora delar den här veckan gjorde inte saken enklare, men det är på väg nu!
Lite garn har också blivit spunnet idag, på min spinnrock och på en för tillfället inlånad Louet Julia. Alltid roligt att prova något nytt!
Och så arbete. "Normalt" arbete, där man får en lön som automatiskt betalas in på kontot. Först på eftermiddagen och nu på kvällen fram till klockan 22. Så jag kommer igen med nya krafter imorgon. Nya krafter som ska användas till att röja i ateljén så att den blir presentabel inför helgens stick-off och spinnkurs. Och stickkaféet på måndag. Sedan återstår den stora fråga, vilken lunch ska jag laga till lördagen? Nu börjar det luta lite åt paj-hållet.
No photos of the new shawl today either. Instead I have been working some on writing a pattern for it, in english also! Some spinning. Finally sending this months wool breed club (sorry all you that have been waiting!). And working, with my "normal job". The kind of job where you go to work and then automatically the money appears in your account a month later. First in the afternoon and now in the evening untill 22.00. It´s movie night and I am responsible for everything to work. It´s a new day tomorrow, where I will try to tidy up the studio for the knit-off and the spinning class I will be having this weekend.
Istället är rasklubben nu packad och skickad. Ber om ursäkt för er som väntar på ullpaket, det blev fördröjt den här månaden och att Ica bestämde sig för att stänga sin postinlämning stora delar den här veckan gjorde inte saken enklare, men det är på väg nu!
Lite garn har också blivit spunnet idag, på min spinnrock och på en för tillfället inlånad Louet Julia. Alltid roligt att prova något nytt!
Och så arbete. "Normalt" arbete, där man får en lön som automatiskt betalas in på kontot. Först på eftermiddagen och nu på kvällen fram till klockan 22. Så jag kommer igen med nya krafter imorgon. Nya krafter som ska användas till att röja i ateljén så att den blir presentabel inför helgens stick-off och spinnkurs. Och stickkaféet på måndag. Sedan återstår den stora fråga, vilken lunch ska jag laga till lördagen? Nu börjar det luta lite åt paj-hållet.
No photos of the new shawl today either. Instead I have been working some on writing a pattern for it, in english also! Some spinning. Finally sending this months wool breed club (sorry all you that have been waiting!). And working, with my "normal job". The kind of job where you go to work and then automatically the money appears in your account a month later. First in the afternoon and now in the evening untill 22.00. It´s movie night and I am responsible for everything to work. It´s a new day tomorrow, where I will try to tidy up the studio for the knit-off and the spinning class I will be having this weekend.
tisdag, februari 21, 2012
Sockgarnsklubben
Vill bara påminna alla att om man vill ta del av mars månads utskick i Limmo-designs sockgarnsklubb så behöver jag din beställning samt betalning senast 1 mars då garnet färgas då. Välj mellan 1, 3, 6 eller 12 månader. Beställer gör du enklast på www.limmo-design.se
A short reminder. If you want the march yarn in Limmo-design´s sock yarn club I will need your order and payment march the 1th the latest. The easiest way to order is through my webshop www.limmo-design.se
måndag, februari 20, 2012
I spänn
söndag, februari 19, 2012
Snöstorm
Det är lite snöigt ute, tror nog man kan kalla det för snöstorm.
Det är ingen idé att försöka titta ut genom sovrumsfönstret längre. Snöupplaget utanför har växt rejält. Effektivt insynsskydd dock.
Istappar på huset mittemot. Det har blåst så mycket så tyngdkraften har inte haft en chans, istapparna har blivit krokiga.
It has been windy and snowing since yesterday, guess you could call it a snowstorm. And who is working today? Me! Have to dig the car out.
torsdag, februari 16, 2012
Eldfluga
Nytt handfärgat sockgarn i webbutiken, varje härva innehåller 100g och kostar 150 kronor.
Firefly, a new handyed sockyarn in the webshop.
Ny återförsäljare
Jag kan nu presentera en ny återförsäljare av mina garner!
I Stabbarp utanför Eslöv öppnar inom kort Garnlycka, en ny liten garnaffär Lycka till Petra med stugan och iordningställandet! Tills vidare kan man läsa om uppbyggnaden av butiken på facebook och i Petras blogg.
Now I can introduce the newest of the retailers of my yarns! A new little yarn shop called Garnlycka (yarn happiness) in Stabbarp outside of Eslöv. Good luck Petra!
I Stabbarp utanför Eslöv öppnar inom kort Garnlycka, en ny liten garnaffär Lycka till Petra med stugan och iordningställandet! Tills vidare kan man läsa om uppbyggnaden av butiken på facebook och i Petras blogg.
Now I can introduce the newest of the retailers of my yarns! A new little yarn shop called Garnlycka (yarn happiness) in Stabbarp outside of Eslöv. Good luck Petra!
Etiketter:
butiken,
försäljning,
in english,
återförsäljare
onsdag, februari 15, 2012
Hur man tovar ett sittunderlägg
Mellan varven så håller jag i barnslöjdsaktiviteter kallade Minimus på Västerbottens museum. I söndags jobbade jag och då tovade vi sittunderlägg och jag kom faktiskt ihåg att fota alla stegen!
Vi rulltovade med hjälp av bubbelplast. Det är bra då det är ganska tidseffektivt och fungerade bra även med små barn med lite hjälp.
Men först av allt, ull givetvis. Som grund använde jag mig av pälsull. Den tovar sig lätt och är relativt lätt att få tag i. Det går givetvis bra att köpa färdigkardad ull också, se bara till att det är ull som tovar sig lätt. Ju mer ull du kardar desto bättre, tänk på att det krymper i processen.
När du kardat en himla massa ull, lägg ut bubbelplast med bubblorna uppåt på bordet, golvet eller annan yta som tål fukt. Lägg ut ullen i den form och storlek du vill ha sittunderlägget. Tänk på att göra det upp emot dubbelt så stort som du vill ha det färdigt för att ha krympmån. Det är viktigt att lägga ullagren omlott så att fiberriktningarna korsar varandra för att det ska tova sig lätt. När jag hade lagt ut pälsullen tog vi färgad färdigkardad ull och drog ut i tunna tussar och la ovanpå. På så sätt kan du riktigt måla upp en tavla av ullen.
Blanda ljummet vatten och lite såpa i sprayflaska eller bytta och stänk över all ull så den är genomfuktad. Rulla sen ihop bubbelplasten och ullen tajt.
Sen är det bara att rulla, rulla och rulla! Först försiktigt och sen kan du ta i mer. Rulla upp din rulle mellan varven och titta till sittunderlaget och vrid på det. Annars finns risken att det krymper mer i en riktning än den andra. var också vaksam om det är några hål eller tunna ställen, då kan du lägga på ytterligare några tunna lager med ull för att förstärka.
Efter ett tag kommer det att ha kallnat, och för en effektivare tovning krävs ofta lite värme. Du kan då ta ditt sittunderlag och lägga i en form i mikron och köra den några sekunder för att värma arbetet innan du fortsätter. För den som tröttnar på att rulla kan man även gnugga eller lägga den på golvet och dansa på tovningen.
Den är färdig när det har filtat sig jämnt över hela arbetet. Då sköljer du sittunderlaget i rikligt med ljummet vatten för att skölja bort all eventuell smuts från ullen och alla såprester. Vrid ur ordentligt och låt torka på varm plats.
Sedan är det fritt fram att använda det, eller dekorera det vidare med broderier.
Some sundays I work with craft activities with children at the county museum. Last sunday we felted.
Etiketter:
in english,
tips och instruktioner,
ull
tisdag, februari 14, 2012
Igår kväll
Igår kväll var det så dags för det första stickkaféet i Brån 110 där jag har min ateljé. Vi blev ett litet gäng som stickade, surrade och drack kaffe förstås! Extra roligt att köket hann bli i ordning med hyllorna och den fina bonaden som Ylva och Kia har gjort.
Vid första anblicken kanske en gammeldags kökssoffa i trä inte verkar så lockande. Men med stoppat lock med trasmatta på och lite kuddar kan man bädda upp sig riktigt behagligt!
Och kaffe i mängder! Lär mig aldrig att jag borde låta bli kaffet när jag är på stickkaféer kvällstid. Blir så svårt att somna när jag kommer hem, både för kaffet och för att det inte hinns med någon nedvarvningstid innan det är dags att gå och lägga sig. Jag är nog en jättebebis.
27 februari är det dags igen. Klockan 18-21 i Brån 110 utanför Vännäsby. Jag lovar att försöka ordna någon skyltning till dess!
Yesterday it was finally time for the first knitting café at Brån 110 and my studio. We became a small group who knitted, talked and drank too much coffee all night long. Next time will be 27 of february, sam place, same time.
måndag, februari 13, 2012
Ännu fler
Dagens arbete blev inställt i sista minuten, så har istället tillbringar några timmar vid symaskinen och sen i soffan tittandes på tv medan jag sytt det sista för hand. Så nu finns det ytterligare några nya projektpåsar i butiken.
Today´s work was cancelled in the last minute so instead I have spent a couple of hours at the sewing machine and then in front of the tv doing the last handstitched details. It is nice to take a day like this sometimes too. So now there are some new project bags in the webshop.
Etiketter:
butiken,
försäljning,
in english,
sömnad
söndag, februari 12, 2012
Kvällens stora fråga
Kvällens stora fråga kan nog kallas i-landsproblem. Funderar och kan inte riktigt bestämma mig. Hallon, blåbär, lingon eller röda vinbär? Ska ju baka imorgon inför kvällens stickkafé i ateljén. Jag vet att jag vill göra en mjuk kaka med bär och vaniljgrädde till. Överraskningsmomentet blir vilket slags bär jag slutligen bestämmer mig för.
The big question tonight isn´t really that important. I am planning to bake a cake tomorrow morning for the knitting café tomorrow night. And I can´t decide what kind of berries to put in it. Blueberries, raspberries or lingonberries? I even have some cloudberries but I don´t think that will be good.
lördag, februari 11, 2012
fredag, februari 10, 2012
Idag...
...är det nog en bra dag för att färga några förhoppningsvis riktigt färgstarka härvor sockgarn och väva en matta. Eller vad tror ni?
Today seems to be a good day to dye some really colorful skeins of sockyarn and weave a rug. Or what do you think?
Today seems to be a good day to dye some really colorful skeins of sockyarn and weave a rug. Or what do you think?
onsdag, februari 08, 2012
Lilla Ragnas vantar
Sitter och stickar på ett par små vantar i rosigaste rosa. Ett nytt mönster, som faktiskt har en liten historia bakom sig.
En bekant till mig hade tillsammans med sin sexåriga dotter varit på ett av de ställen där mina vantar säljs. Dottern hade direkt gått till vantarna, provat ett par av vuxenvantarna i mönstret Katedral och konstaterat att "ett par såna, det skulle hon köpa för sina pengar!" Men problemet, de var ju i vuxenstorlek.
Så nu har jag ritat om mönstret i ett format som passar en sexårings hand lite bättre. Den första vanten är klar, stickad av Järbos superwashgarn på stickor 3,75mm, den andra påbörjad. Inga trådar fästade än som syns på bilden, men varför dölja verkligheten? Nu hoppas jag bara att det rosa garnet räcker. Själv är jag mest förvånad över en sexåring som vill köpa vantar, och för sina egna pengar. Det är så långt ifrån hur jag själv var när jag var liten, allt jag ville köpa var böcker.
A friend of mine and her six-year old daughter had been to a store where my mittens are sold. The daughter immediately saw the mittens and especially a pink pair that she fell completely in love with. And proudly declared that "she was going to buy them for her own money!" The only problem, they were made for an adult and probably have room for four hands in the size of hers. So now I have made a modificated pattern that are more suitable for a six-year old and have knitted one mitten and half of the other. I am just hoping that I have enough of the pink yarn!
En bekant till mig hade tillsammans med sin sexåriga dotter varit på ett av de ställen där mina vantar säljs. Dottern hade direkt gått till vantarna, provat ett par av vuxenvantarna i mönstret Katedral och konstaterat att "ett par såna, det skulle hon köpa för sina pengar!" Men problemet, de var ju i vuxenstorlek.
Så nu har jag ritat om mönstret i ett format som passar en sexårings hand lite bättre. Den första vanten är klar, stickad av Järbos superwashgarn på stickor 3,75mm, den andra påbörjad. Inga trådar fästade än som syns på bilden, men varför dölja verkligheten? Nu hoppas jag bara att det rosa garnet räcker. Själv är jag mest förvånad över en sexåring som vill köpa vantar, och för sina egna pengar. Det är så långt ifrån hur jag själv var när jag var liten, allt jag ville köpa var böcker.
A friend of mine and her six-year old daughter had been to a store where my mittens are sold. The daughter immediately saw the mittens and especially a pink pair that she fell completely in love with. And proudly declared that "she was going to buy them for her own money!" The only problem, they were made for an adult and probably have room for four hands in the size of hers. So now I have made a modificated pattern that are more suitable for a six-year old and have knitted one mitten and half of the other. I am just hoping that I have enough of the pink yarn!
Etiketter:
in english,
stickat,
stickning,
vantar,
övrigt
Avund
tisdag, februari 07, 2012
Stackars lilla kräk!
Fick sällskap igår i ateljén. En liten vintertrög nyckelpiga hade bestämt sig för att vakna och inta min dator. Men det är sånt extra sällskap man får räkna med när man arbetar i en byggnad som för ett år sedan var ett oisolerat uthus/garage. Det har tagit tid för alla små kryp att vänja sig, inte minst flugorna. Från början fick vi ta en runda varje morgon för att dammsuga upp alla förvirrade flugor som vaknat av värmen och sedan dött efter de hade antastat lysrören. Men nu är allt som är kvar en ensam nyckelpiga.
Yesterday I got some company at my studio. One lonely little ladybug had decided to wake up and crawl up on my computer. But that is the kind of company that you get when you work in a building that one year ago was an unisolated garage. It has taken time for all those little bugs to ralise that times, and temperatures, has changed. At the beginning we had to start every day by vacuuming up all the dead flies that had woken by the heat and then died after harrasing the lamps. But now all that is left is one lonely ladybug.
måndag, februari 06, 2012
Muskelminne
Det var några år sedan jag hade tid att väva mattor på allvar sist. Den vävtid jag haft har varit tvungen att läggas på annat. Men nu är väven pådragen, trädd och uppknuten, och det första vävt. Och kroppen kommer så väl ihåg hur den ska göra. Hur hårt den ska dra i trådar och trasor, hur kanterna ska vridas. Det är fascinerande!
It has been a couple of years since I had the time to weave rugs. My weaving time have had to be put on other projects. But now this one is prepared and I have started the first one. And my body remembers exactly how it should do. How tight the threads and pieces of fabric should be pulled, how to make the edges. That is fascinating.
Påsar, påsar!
lördag, februari 04, 2012
Rapport från kylan
-34 grader i morse, kändes inte som den bästa dag att behöva starta på bilen. Men nu är vi på plats, 11 stickentusiater hos Texteras ateljé i Obbola för en hel dags stickning. Klädda i ull givetvis för att hålla värmen.
-34C this morning, didn´t feel like the best day to have to start the car and go somewhere. But now we are here, 11 knitting ladies in all ages, knitting, eating and drinking coffee together. And with a lot of wool we will hopefully keep warm.
-34C this morning, didn´t feel like the best day to have to start the car and go somewhere. But now we are here, 11 knitting ladies in all ages, knitting, eating and drinking coffee together. And with a lot of wool we will hopefully keep warm.
Etiketter:
in english,
stickkafé,
stickning
fredag, februari 03, 2012
Kyla
Det är kallt ute idag, ingen tvekan om saken. -28,5 just nu. Snöhögen utanför våra fönster har inte krympt, tvärtom är den större än någonsin.
Planen var att jobba i ateljén åtminstone halva dagen men den är ändrar. Blir att åka dit och packa inför morgondagens Stick-off i Obbola (som är alldeles fullbokad, hurra!) och sen hem igen. Finns alltid saker att sy, sticka och spinna som jag kan göra hemma. Lustigt, gör jag bara saker som börjar på s?
It is cold outside today, -28,5C for the moment. The big mountain of snow outside or bedroom and living room windows has grown even bigger.
The plan was to work in my studio at least for half of the day but the plans have changed. They will be going to the studio, pack for the knitting meeting tomorrow and then go home to do some sewing knitting or spinning. At least I will keep warm.
Planen var att jobba i ateljén åtminstone halva dagen men den är ändrar. Blir att åka dit och packa inför morgondagens Stick-off i Obbola (som är alldeles fullbokad, hurra!) och sen hem igen. Finns alltid saker att sy, sticka och spinna som jag kan göra hemma. Lustigt, gör jag bara saker som börjar på s?
It is cold outside today, -28,5C for the moment. The big mountain of snow outside or bedroom and living room windows has grown even bigger.
The plan was to work in my studio at least for half of the day but the plans have changed. They will be going to the studio, pack for the knitting meeting tomorrow and then go home to do some sewing knitting or spinning. At least I will keep warm.
torsdag, februari 02, 2012
Trådarnas herre
Det är fascinerande att det går att ha kontroll över så många trådar som i en väv! Håller just nu på att äntligen sätta upp en mattväv. Hade tänkt börja med den tidigare men tyvärr räcker ju inte tiden till riktigt allt man vill. Men nu så är den igång.
Men min vävsked har varit med förr. Har för länge sedan tappat räkningen på hur många meter trasmattor jag vävt med den. Så rören börjar bli lite sneda och vinda på sina håll, och den behöver lite finjusteringar ibland. Men ett tag till ska den nog hålla. Minst 35m till hoppas jag, då det är så lång den här varpen är.
I feel like the lord of the threads! It is fascinating how you can be in controll over so many threads as you have when you are weaving. Even though I am currently only preparing to weave rugs, so it´s not that many threads.
But it is not the first time, not for me or for my tools. They are getting a bit worn but will hold for a while longer. For at least 35 m I hope, because that is the lenght of this warp.
Men min vävsked har varit med förr. Har för länge sedan tappat räkningen på hur många meter trasmattor jag vävt med den. Så rören börjar bli lite sneda och vinda på sina håll, och den behöver lite finjusteringar ibland. Men ett tag till ska den nog hålla. Minst 35m till hoppas jag, då det är så lång den här varpen är.
I feel like the lord of the threads! It is fascinating how you can be in controll over so many threads as you have when you are weaving. Even though I am currently only preparing to weave rugs, so it´s not that many threads.
But it is not the first time, not for me or for my tools. They are getting a bit worn but will hold for a while longer. For at least 35 m I hope, because that is the lenght of this warp.
onsdag, februari 01, 2012
De stickande fåren
Jag erkänner, jag har mani på material. Att det gäller ull och garn kanske inte är så svårt att gissa men det sträcker sig över de flesta material. Har pärlor, tyg, tråd och det mesta smått och gott i lager. Hade till och med ett gigantiskt lager av scrapbookingpapper, stämplar och tillbehör som jag till slut donerade till min mamma och syster då jag inte hann med allt. Och då kan jag ju fortfarande använda det om jag vill.
Så när jag hittade tyg med stickande får i en amerikansk butik kunde jag givetvis inte motstå och några meter fick flytta hem till mig före jul. Där det sedan fått ligga i en låda. Tillsammans med många andra fina tyger för klädsömnad, lappteknik, gardiner och en hel del annat. För att inte inspirationen eller tiden infunnit sig.
Men nu ska det bli andra bullar av! Ska försöka arbeta av delar av samlingarna åtminstone. För om jag inte använder upp delar av lagret, hur ska jag då motivera påfyllning?
I början av veckan satte jag mig och sydde lite projektpåsar av de stickande fåren. Små påsar med dragsko med ett satinband och en japansk vikbotten, perfekta för att rymma en stickning, ett extranystan, sax och måttband. Några stycken åt mig själv, och några som hamnat i webbutiken. Tar 45 kronor styck för dem.
I collect materials. I really do. I have not only wool and yarn but also fabrics, thread, pearls, sewing machines, material for weaving, lace making embroidery and so on. So I couldn´t resist when I before christmas discovered the fabric with knitting sheep. A couple of meters had to move home to me.
And when the fabric got here I put it in a box together with all the other fabrics for curtains, cloths, quilts and things that are good to have. Just in case.
But finally monday the inspiration hit me. So now I have finished some project bags for knitting. Just big enough for a sock knitting, an exta ball of yarn, the scissor. Some bags for me and some for the webshop of course!
Så när jag hittade tyg med stickande får i en amerikansk butik kunde jag givetvis inte motstå och några meter fick flytta hem till mig före jul. Där det sedan fått ligga i en låda. Tillsammans med många andra fina tyger för klädsömnad, lappteknik, gardiner och en hel del annat. För att inte inspirationen eller tiden infunnit sig.
Men nu ska det bli andra bullar av! Ska försöka arbeta av delar av samlingarna åtminstone. För om jag inte använder upp delar av lagret, hur ska jag då motivera påfyllning?
I början av veckan satte jag mig och sydde lite projektpåsar av de stickande fåren. Små påsar med dragsko med ett satinband och en japansk vikbotten, perfekta för att rymma en stickning, ett extranystan, sax och måttband. Några stycken åt mig själv, och några som hamnat i webbutiken. Tar 45 kronor styck för dem.
I collect materials. I really do. I have not only wool and yarn but also fabrics, thread, pearls, sewing machines, material for weaving, lace making embroidery and so on. So I couldn´t resist when I before christmas discovered the fabric with knitting sheep. A couple of meters had to move home to me.
And when the fabric got here I put it in a box together with all the other fabrics for curtains, cloths, quilts and things that are good to have. Just in case.
But finally monday the inspiration hit me. So now I have finished some project bags for knitting. Just big enough for a sock knitting, an exta ball of yarn, the scissor. Some bags for me and some for the webshop of course!
Etiketter:
butiken,
in english,
sömnad,
övrigt
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)